古道黄泥没车毂,峻坂迢迢客行苦。别寻细路出山椒,俯瞰群峰如累土。
译文:多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。
注释:生涯:犹生计。优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。醉歌:醉饮歌唱。
山椒怪石何巉岩,小大累累儿逐母。忽惊耳畔过狂飙,老木如人自掀舞。
译文:江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。
注释:胡雁:指从北方来的雁。“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。
阴阴空谷啼饥猿,惨惨深林啸猛虎。时时一顾破羁颜,秋叶秋花解媚妩。
译文:且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。
注释:沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。顾:回看。无如:无奈。
霜林色重红欲然,露菊香寒寂无语。日暮崤陵风雨来,千山万谷堆云霾。
译文:如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。
注释:龙钟:指老态迟钝貌。老:一作“弃”。遣:使,这里是叮咛之意。慎风波:慎于宦海风波。
回视人寰不知处,恍疑驭气游蓬莱。
译文:参考资料:
峡石山行,明代薛瑄
古道黄泥没车毂,峻坂迢迢客行苦。别寻细路出山椒,俯瞰群峰如累土。
山椒怪石何巉岩,小大累累儿逐母。忽惊耳畔过狂飙,老木如人自掀舞。
阴阴空谷啼饥猿,惨惨深林啸猛虎。时时一顾破羁颜,秋叶秋花解媚妩。
霜林色重红欲然,露菊香寒寂无语。日暮崤陵风雨来,千山万谷堆云霾。
回视人寰不知处,恍疑驭气游蓬莱。