有女篇

有女篇朗读

有女怀芬芳,媞媞步东厢。蛾眉分翠羽,明目发清扬。

译文:所事事的人个个身居高位,广文先生的官职却很清冷。

注释:衮衮:众多。台省:台是御史台,省是中书省、尚书省和门下省。都是当时中央枢要机构。广文先生:指郑虔。因郑虔是广文馆博士。冷:清冷,冷落。

丹唇医皓齿,秀色若圭璋。巧笑露权靥,众媚不可详。

译文:豪门之家吃厌了米和肉,广文先生的饭食反而不足。

注释:甲第:汉代达官贵人住宅有甲乙次第,所以说“甲第”。厌:饱足。

令仪希世出,无乃古毛嫱。头安金步摇,耳系明月珰。

译文:先生的品德超出羲皇,先生的才学胜过屈宋。

注释:出:超出。羲皇:指伏羲氏,是传说中我国古代理想化的圣君。屈宋:屈原和宋玉。

珠环约素腕,翠羽垂鲜光。文袍缀藻黼,玉体映罗裳。

译文:德高一代的人往往不得志,扬名万古却又有何用?

容华既已艳,志节拟秋霜。徽音冠青云,声响流四方。

译文:我杜陵野客更受人们讥笑,身穿粗布衣裳两鬓如丝。

注释:杜陵野客:杜甫自称。杜甫祖籍长安杜陵,他在长安时又曾在杜陵东南的少陵附近住过,所以自称“杜陵野客”,又称“少陵野老”。嗤:讥笑。褐:粗布衣,古时穷人穿的衣服。

妙哉英媛德,宜配侯与王。灵应万世合,日月时相望。

译文:穷得天天在官仓买米五升,经常拜访郑老,我们胸襟默契。

注释:日籴:天天买粮,所以没有隔夜之粮。太仓:京师所设皇家粮仓。时赴:经常去。郑老:郑虔比杜甫大一、二十岁,所以称他“郑老”。同襟期:意思是彼此的襟怀和性情相同。

媒氏陈束帛,羔雁鸣前堂。百两盈中路,起若鸾凤翔。

译文:得了钱我们往来相见,买些好酒毫不迟疑。

注释:相觅:互相寻找。不复疑:得钱就买酒,不考虑其他生活问题。

凡夫徒踊跃,望绝殊参商。

译文:乐极忘形,呼唤我和你,痛饮的豪情真是我的老师!

注释:忘形到尔汝:酒酣而兴奋得不分大小,称名道姓,毫无客套。

()