欲睡欲醒睡又醒,天风吹鼓两三声。碧桃红杏何时沃,紫水黄云想处清。
译文:偏僻的居处少有人事应酬之类的琐事,有时竟忘记了一年四季的轮回变化。
注释:穷居:偏僻之住处。人用:人事应酬。四运:四时运行。周:周而复始,循环。
病卧祇看岐伯论,侨居何减杜公情。谁家吹笛仍撩我,五月梅花落满城。
译文:巷子里、庭院里到处都是树木的落叶,看到落叶不禁发出感叹,才知道原来已是金秋了。
注释:门庭:闾里内的院落。门原作“榈”,底本校曰“一作门”,今从之。