惟昔逢休明。
译文:破额山前,美玉一般碧绿的江水向东而流;诗人啊,你竟像在遥远的地方站立船头。
注释:碧玉流:形容江水澄明深湛,如碧玉之色。骚人:一般指文人墨客。此指曹侍御。木兰:木兰属落叶乔木,古人以之为美木,文人常在文学作品中以之比喻美好的人或事物。这里称朋友所乘之船为木兰舟,是赞美之意。
十载朝云陛。
译文:你的赠诗有如春风拂面,引起了我无限的深情思念;我多想采束苹花相送于你,却因官事缠身不得自由。
注释:潇湘:湖南境内二水名。蘋:多年生水生蕨类植物,茎横卧在浅水的泥中,叶柄长,顶端集生四片小叶,全草可入药,亦作猪饲料。
既通金闺籍。
译文:参考资料:1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第926-927页。
复酌琼筵醴。
宸景厌昭临。
昏风沦继体。
纷虹乱朝日。
浊河秽清济。
防口犹宽政。
餐荼更如荠。
英衮畅人谋。
文明固天启。
青精翼紫{车犬}。
黄旗映朱邸。
还覩司隶章。
复见东都礼。
中区咸已泰。
轻生谅昭洒。
趋事辞宫阙。
载笔陪旌棨。
邑里向疏芜。
寒流自清泚。
衰柳尚沉沉。
凝露方泥泥。
零落悲友朋。
欢娱燕兄弟。
既秉丹石心。
宁流素丝涕。
因此得萧散。
垂竿深涧底。