广平平昔心如铁,句法澄江湛秋月。地炉无火耸山肩,坐对梅花咀冰雪。
译文:回想为官时的日子,没有比做刺史时更快意舒畅了。
注释:历:经过了的。无如:不如,比不上。
是中何好有底怜,其乐自谓超三禅。想君曩岁客淮上,冻脚遍历溪桥边。
译文:欢乐的接待来访的宾客,妻儿的生活能够得到保障。
注释:及:达到。
见花辄饮醉即归,龙蛇挥扫争新奇。至今清梦时到旧游处,尚记幅巾直掇横筇枝。
译文:自从来到东都以后,生活清闲更胜从前。
注释:东都:历代王朝在原京师以东的都城。安闲:安静清闲;安逸舒适。
锦囊投我须鄙句,正似西子枉驾招东施。梅兮梅兮,尔今但有一夔足,世人未识本来之面目。
译文:做分司时清闲的生活胜过刺史,辞去官职后生活清闲胜过分司。
注释:分司:唐宋制度,中央之官有分在陪都(洛阳)执行任务者,称为“分司”。但除御史之分司有实权外,其他分司多用以优待退闲之官,并无实权。又清制,“盐运使”下设“分司”,属运同、运副或运判管领。致仕:辞去官职。
寄谢无为老衲他日但过时,当为浮香主人留一宿。
译文:更不说是在这偏远的家乡,能收到你的书信非常欣喜。
注释:何况:用反问的语气表达更进一层的意思。欣然:喜悦貌。
用时元瑜韵,金朝王寂
广平平昔心如铁,句法澄江湛秋月。地炉无火耸山肩,坐对梅花咀冰雪。
是中何好有底怜,其乐自谓超三禅。想君曩岁客淮上,冻脚遍历溪桥边。
见花辄饮醉即归,龙蛇挥扫争新奇。至今清梦时到旧游处,尚记幅巾直掇横筇枝。
锦囊投我须鄙句,正似西子枉驾招东施。梅兮梅兮,尔今但有一夔足,世人未识本来之面目。
寄谢无为老衲他日但过时,当为浮香主人留一宿。