留别曹南群官之江南

留别曹南群官之江南朗读

我昔钓白龙,放龙溪水傍。道成本欲去,挥手凌苍苍。

译文:在河桥旁的亭中送别情人,久久惜别,深夜里弥漫着凉意,竟不知到了什么时分。残月曳着余辉远远地向西斜坠,铜盘中的蜡烛也即将燃尽,清凉的露水打湿了衣襟。临别前短暂的相聚即将散离了,探头听听随风传来的渡口鼓声,看看树梢上空参旗星的光影,已是到了黎明时分。那花骢马仿佛会解人意,纵使我扬鞭催赶,它也只是自顾慢慢缓行。

注释:凉夜何其:意指夜深尚未天明。凉也作“良”。离会:离别前的饯行聚会。树杪参旗:树杪,树梢。参旗,星辰名,初秋时于黎明前出现。树杪参旗,指树梢上的夜空中散布着点点繁星。

时来不关人,谈笑游轩皇。献纳少成事,归休辞建章。

译文: 送别情人,我满怀离愁孤零零地踏上了归途,渐渐听不到渡口上那嘈杂的人声。原野上空旷清寂,归途竟是那么遥远寂静。我没想到再次来到当初与她分别的地方时,不仅未见她的一点遗迹,连偏斜的小路也都难辨迷离。低照的斜阳映照着兔葵、燕麦长长的影子仿佛与人相齐,我在那曾与她相偎过的草丛边徘徊往复,以酒浇地,欷不止,放眼西方,空自断魂。

注释: 兔葵燕麦:野葵和野麦。班草:布草而坐。欷歔:叹息声。酹酒:以酒洒地面祭。

十年罢西笑,览镜如秋霜。闭剑琉璃匣,炼丹紫翠房。

译文:参考资料:

身佩豁落图,腰垂虎鞶囊。仙人驾彩凤,志在穷遐荒。

译文:1、吕明涛,谷学彝编著.宋词三百首.北京:中华书局,2009.7:第127-128页.

恋子四五人,裴回未翱翔。东流送白日,骤歌兰蕙芳。

译文:2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第120-121页.

仙宫两无从,人间久摧藏。范蠡说句践,屈平去怀王。

飘飘紫霞心,流浪忆江乡。愁为万里别,复此一衔觞。

淮水帝王州,金陵绕丹阳。楼台照海色,衣马摇川光。

及此北望君,相思泪成行。朝云落梦渚,瑶草空高堂。

帝子隔洞庭,青枫满潇湘。怀君路绵邈,览古情凄凉。

登岳眺百川,杳然万恨长。知恋峨眉去,弄景偶骑羊。

()