哭王质夫

哭王质夫朗读

仙游寺前别,别来十年馀。生别犹怏怏,死别复何如。

译文:时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。

注释:澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。郁金:草名,可制黄色染料,多年生草本,高二三尺,与百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。”翠钿句:意思是翠色钗钿,红色胭脂,更加增添了她美艳的容光。檀注:涂口红。李后主(李煜)《一斛珠》词:“晓妆初过,沉檀轻注些儿个。”

客从梓潼来,道君死不虚。惊疑心未信,欲哭复踟蹰。

译文:回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。

注释:判却:抛弃。意思是赌气要与之断绝。判,一作“拚”。梦悠飏:梦境迷离,有飘飘然之感。

踟蹰寝门侧,声发涕亦俱。衣上今日泪,箧中前月书。

译文:参考资料:

怜君古人风,重有君子儒。篇咏陶谢辈,风流嵇阮徒。

译文:1、作品韵译及赏析部分内容由朝阳山人编写提供

出身既蹇屯,生世仍须臾。诚知天至高,安得不一呼。

江南有毒蟒,江北有妖狐。皆享千年寿,多于王质夫。

不知彼何德,不识此何辜。

()