门前少宾客,阶下多松竹。秋景下西墙,凉风入东屋。
译文:你的牛犄角弯,我的牛尾巴短。
注释:尔:“你”的意思。“尔”与下一句的“我”:牧童间彼此相称。弯环:弯曲成环状。秃速:凋疏,此处是说牛尾细而毛稀。
有琴慵不弄,有书闲不读。尽日方寸中,澹然无所欲。
译文:我们都拿着短笛和长鞭,到南垄东冈你追我赶。
注释:拈:用手指拿着。陇:田埂。冈:山脊、山岭。
何须广居处,不用多积蓄。丈室可容身,斗储可充腹。
译文:太阳西下草远牛行迟,牛劳牛饥只有我知。
注释:迟:慢。
况无治道术,坐受官家禄。不种一株桑,不锄一垄谷。
译文:我骑在牛身上唱歌坐在牛身边玩耍,晚上回来还睡在牛旁边。
终朝饱饭餐,卒岁丰衣服。持此知愧心,自然易为足。
译文:整年放牛什么也不忧虑,只害怕卖掉这牛去交租。
注释:但恐:只怕。输租:交纳租子。