酬寄牛相公同宿话旧劝酒见赠

酬寄牛相公同宿话旧劝酒见赠朗读

每来政事堂中宿,共忆华阳观里时。日暮独归愁米尽,

译文:生下来以后还不会相思,才刚刚懂了什么是相思,却深受着相思之苦。

泥深同出借驴骑。交游今日唯残我,富贵当年更有谁。

译文:身像飘浮的云,心像纷飞的柳絮,气像一缕缕游丝。

注释:身似浮云:形容身体虚弱,走路晕晕乎乎,摇摇晃晃,像飘浮的云一样。

彼此相看头雪白,一杯可合重推辞。

译文:空剩下一丝余香留在此,心上人却已不知道在哪里去留?余香:指情人留下的定情物。盼千金游子何之:殷勤盼望的情侣到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍贵。千金游子:远去的情人是富家子弟。

()