桃竹杖引,赠章留后(竹兼可为簟,名桃笙)

桃竹杖引,赠章留后(竹兼可为簟,名桃笙)朗读

江心蟠石生桃竹,苍波喷浸尺度足。斩根削皮如紫玉,

译文:太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。

注释:逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。

江妃水仙惜不得。梓潼使君开一束,满堂宾客皆叹息。

译文:短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?

注释:晷:日影,此处指时间。

怜我老病赠两茎,出入爪甲铿有声。老夫复欲东南征,

译文:岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。

注释:矢:弓箭。

乘涛鼓枻白帝城。路幽必为鬼神夺,拔剑或与蛟龙争。

译文:久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。

注释:远期:久远的生命。鲜克及:很少能够达到。盈数:这里指人生百岁。

重为告曰:杖兮杖兮,尔之生也甚正直,

译文:人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。

注释:体泽:体力和精神。

慎勿见水踊跃学变化为龙。使我不得尔之扶持,

译文:生命本就难以停留,寿命本就难以延长。

灭迹于君山湖上之青峰。噫,风尘澒洞兮豺虎咬人,

译文:人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。

注释:俛仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。

忽失双杖兮吾将曷从。

译文:即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。

()