休假还旧业便使(一作卢象诗)

休假还旧业便使(一作卢象诗)朗读

谢病始告归,依依入桑梓。家人皆伫立,相候衡门里。

译文:往昔出仕远行役,直到遥遥东海边。

注释:远游:指宦游于远地。东海隅:东海附近。这里当指曲阿,在今江苏省丹阳县。

时辈皆长年,成人旧童子。上堂嘉庆毕,顾与姻亲齿。

译文:道路漫长无尽头,途中风浪时阻拦。

注释:迥:远。“风波”句:因遇风浪而被阻于中途。涂,同“途”。

论旧忽馀悲,目存且相喜。田园转芜没,但有寒泉水。

译文:谁使我来作远游?似为饥饿所驱遣。

注释:然:如此,这样。为饥所驱:被饥饿所驱使。

衰柳日萧条,秋光清邑里。入门乍如客,休骑非便止。

译文:竭尽全力谋一饱,稍有即足用不完。

注释:倾身:竭尽全身力气;全力以赴。营:谋求。少许:一点点。

中饮顾王程,离忧从此始。

译文:恐怕此行毁名誉,弃官归隐心悠闲。

注释:非名计:不是求取名誉的良策。息驾:停止车驾,指弃官。

()