喜闻韩古调,兼爱近诗篇。玉磬声声彻,金铃个个圆。
译文:郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。
高疏明月下,细腻早春前。花态繁于绮,闺情软似绵。
译文:我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。
注释:太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,简称为知州。诗里称为太守,乃借用汉唐称谓。
轻新便妓唱,凝妙入僧禅。欲得人人伏,能教面面全。
译文:头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。
延之苦拘检,摩诘好因缘。七字排居敬,千词敌乐天。
译文:漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来。
殷勤闲太祝,好去老通川。莫漫裁章句,须饶紫禁仙。
译文:红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。
注释:红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。