位在嫔妃最上头,笑他长信女悲秋。日中月满可能久,
译文:远望淮山高耸入云,连绵不绝,这千里的山峦承载着我千里的悲恨。淮水浩渺悠悠,万里波涛寄托了我万里的愁思。
注释:淮山:指淮河两岸所见山峰。隐隐:不明显,不清晰。淮水:指淮河,源出河南桐柏山,东流经安徽,入江苏洪泽湖。悠悠:遥远。烟波:雾气迷蒙的水坡。
花落色衰殊未忧。公主镜中争翠羽,君王袖底夺金钩。
译文:山长水远,挡住了行人眺望的眼。痛恨过去的战争,也忧愁未来的日子。面对着晚春,流着泪水,不知该说些什么。
注释:东望:词人被掳北上,所以向东眺望故乡。恨旧愁新:即旧恨新愁,指对金人统治者的恨,对自己艰难处境的愁。
妾家兄弟知多少,恰要同时拜列侯。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。