士之坎壈,以其智多。
译文:我有着深深思念的人,却相隔在远远的异乡。
注释:乡:家乡。
因坎壈以为师,用其多以见己。
译文:我有所感怀的事情,深深的刻在心上。
相遭於功名之会,图像麒麟。
译文:故乡遥远无法回去,我没有一天不遥望它。
注释:瞻望:往远处或高处看,敬仰并寄以希望。
独行於寂寞之滨,照影溪壑。
译文:内心痛苦万分却无处化解,日日夜夜未曾停止思念。
注释:夕:日落的时候:夕阳。夕照。朝夕相处。无夕:日日夜夜。
大者四时尔,小者风雨尔,岂真我哉。
译文:我的前途似乎也迷茫无望,孤独的在空空的屋子里睡觉。
注释:残灯:不好的事。夜:黑夜,代指前途的黑暗。空堂:空屋。