一日复一日,一杯复一杯。青山无限好,俗客不曾来。
译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,既舒适又美观。
注释:七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。安:舒适。吉:美,善。
往事已如此,朱颜安在哉。寄语地上客,历乱竟谁催。
译文:难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,既舒适又温暖。
注释:六:一说音路,六节衣。燠:暖热。