从子非登月波楼戏用前韵并简何子楚

从子非登月波楼戏用前韵并简何子楚朗读

洗盏初尝曲米春,一樽相属是前因。忽惊万顷月波上,相对九霄风露人。

译文:思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。

注释:下:往。西洲:当是在女子住处附近。江北:当指男子所在的地方。

十载京尘如梦破,半生鸥鸟已心亲。他时唤取何郎到,要遣官梅动兴频。

译文:(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。

注释:鸦雏色:像小乌鸦一样的颜色。形容女子的头发乌黑发亮。

()