紫诏徵黄下碧虚,棠郊人送去何如。
译文: 孟子进见梁襄王,出来后,对人说:“(梁襄王)远远看上去不像个国君的样子,走近他也看不到有什么使人敬畏的地方。
注释: 梁襄王:即魏襄王,名嗣(一说名赫),魏惠王的儿子,前318一前296年在位,襄是他死后的谥号.此处所说的事,当在襄王继位后不久.语:告诉。
深宜我后尊三老,未许伊川学二疏。
译文: (他见了我之后)突然问道:“天下要怎样才能安定呢?”
注释: 卒:通“猝”,突然。熹《集往》概括以上描述梁襄王形态的语句云:\"盖容貌辞气乃德之符,其外如此,则其中之所存者可知.\"恶(Wū乌)乎:怎样,如何。
到想烟霞侵几仗,行愁花雨湿图书。
译文: 我回答说:“天下安定在于统一天下。”“谁能统一天下呢?”
注释: 定于一:朱熹《集注》云:“必合于一然后定。”(一:统一。)
归期野客难陪从,空有吟魂逐后车。
译文: 我对他说:“不嗜杀的国君能统一天下。”