下崿岭

下崿岭朗读

阴风吹我衣,左右入石壁。

译文:风和日暖,春意阑珊,白云匆匆过,人立碧窗前。池水浸染着空中的霞光,几株海棠绿阴阴,树上瘦花无几,地上却残红堆满。红欲尽,春将残,思念苦,不忍看;更堪这,还得门深掩、守空闺,倚孤枕,年华虚度又一年。

注释:闲窗:雕花和护栏的窗子。闲:阑也。闲窗,一般用作幽闲之意。争忍:怎能禁受的意思。

石色寒更青,萧萧响枯枥。

译文:绮窗前,深念远,独凭绣床,心绪烦乱,愁肠寸断。念远思亲如泉泪,乱湿美艳如花胭脂脸。思悠悠,念浓浓,怨深深,恨重重,泪破莲腮两线红。邻家姐妹相慰问:“玉郎可安好?”怎回答?羞涩道:“归期遥遥,天涯良人未还家!”

注释:凭:此处是倚靠的意思。床:古人坐卧之具皆曰床。绣床:有彩绣为饰的床。方寸乱:心乱。借问:向人询问。

深行方惨淡,路尽两崖辟。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

群山岔然来,千里平若席。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

兹惟东周壤,气象雄万国。

山河拱别都,自古帝皇宅。

轘辕天设险,坐制万夫力。

周公卜迁鼎,彼肯事无益。

天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼。

缅思垂堂戒,揽辔三叹息。

()