兵后澄江失敝庐,何曾奏策似隋初。
译文:满院的梨花如飘香的白雪,高楼的静夜里,檐下的筝片在风中呜咽。弯月斜照帘帷,我思念的郎君,近来梦中也难相会。
注释:香雪:喻梨花。风筝:悬挂于檐间的金属片,也称“铁马”、“风铁”、“风琴”,俗呼“风马儿”。和梦稀:连梦也稀少了。和,一作“知”。
丈人旧忆河间渚,营海新题泖上居。
译文:小窗上映出幽暗的灯影,梁间的燕叫声,惊断了我的愁梦。屏风旁断断续续的香烟袅袅飞动,仿佛我刚刚梦到的行云,正从巫山飘回家中。
注释:断香:阵阵的香气。行云:喻远行的情人。
翏渎山横遗战垒,松江水近足羹鱼。
译文:参考资料:
惯闻地与潮声转,时见龙将雨气嘘。
译文:1、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:224
槎路不通星是客,桑田频改日愁予。
译文:2、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:700-701
螺舟莫厌过从数,我亦羁穷欲著书。
译文:3、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:210-211