羽林少年任侠子,自矜生小豪门里。倾财破产不顾贫,剖肝隳胆向知己。
译文:正是春风劲吹的时候,我们却依依惜别频频执手,人去楼空春仍在,我真怕独入闺楼。残雨淋湿了路边的青草,飘来骏马远去的嘶吼。
注释:花时:花开时节。手频执:多次执手,表示惜别依依之情。罗帷:丝制帷幔。马嘶:马嘶鸣。春芜:春天的草野。春芜,一作“香草”。
垆头少妇邯郸姬,燕歌一曲舞罗衣。飞觞劝尽蒲萄绿,挥鞭击碎珊瑚枝。
译文:我久久地倚门伫立,多少话儿涌上心头。薄情的郎君你可知道,我的泪水在和着妆粉流。
黄云逻逤烟尘暮,转战千场身不顾。性命由来一羽轻,得功让与将军去。
译文:参考资料:
归来下马洛阳城,洛阳年少争逢迎。连营部落避旌节,大府官僚如弟兄。
译文:1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2170
一朝流落英雄尽,独立春风吹鬓影。长歌一剑江上行,更问平原家远近。
译文:2、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:247-248
羽林少年行,明代王恭
羽林少年任侠子,自矜生小豪门里。倾财破产不顾贫,剖肝隳胆向知己。
垆头少妇邯郸姬,燕歌一曲舞罗衣。飞觞劝尽蒲萄绿,挥鞭击碎珊瑚枝。
黄云逻逤烟尘暮,转战千场身不顾。性命由来一羽轻,得功让与将军去。
归来下马洛阳城,洛阳年少争逢迎。连营部落避旌节,大府官僚如弟兄。
一朝流落英雄尽,独立春风吹鬓影。长歌一剑江上行,更问平原家远近。