宜兴舟中读徐养斋诗稿因思奉别之久怅然有怀二首 其一

宜兴舟中读徐养斋诗稿因思奉别之久怅然有怀二首 其一朗读

清溪南望五湖连,竹树阴阴两岸间。桃李孤村春欲尽,蒹葭远水思俱闲。

译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

注释:了:了结,完结。砌:台阶。

散帙曲中惊白雪,卷帷天末见青山。故乡共是投簪客,犹恨高踪不可攀。

译文:精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

注释:雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。 朱颜改:指所怀念的人已衰老。 君:作者自称。能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

()