周较书宗道主吾塾自吾弟以及吾儿去就十余年因竹请题寓情有咏

周较书宗道主吾塾自吾弟以及吾儿去就十余年因竹请题寓情有咏朗读

一别清风又十霜,重来三径(jìng)未全荒。

译文:原野上火光冲天,火势盛大,野雉被猎火驱出草木丛,一见猎鹰,又吓得急忙躲藏起来。

注释:十霜:十年。三径:指称隐者所居之处。

此君已觉垂垂老,稚(zhì)子今看稍稍长。

译文:将军想当众表演自己的神功巧技,故而,骑马盘旋不进,拉满劲弓,却并不轻易发箭。

注释:此君:对竹的昵称。后亦泛指所好之物。垂垂、稍稍:渐渐。稚子:笋的别名。

书简漫消新岁月,渔竿不厌旧沧浪。

译文:野雉受惊而飞,蓄满待发的弓箭也同时射出,野雉应声而中。

注释:书简:书信。沧浪:青色的波浪。

试呼浊(zhuó)酒歌淇澳(ào),昨夜疏帘雨正凉。

译文:那只受伤的野雉带着箭冲着人高高地飞起,一番挣扎之后,终于精疲力尽,染血的羽毛和雪亮的箭镞随着倾斜而下。

注释:浊酒:用糯米、黄米等酿制的酒,较混浊。

()