忆昔己卯春,曾与泾野约。因访岐东君,于兹共行乐。
译文:杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。
注释:渡头:犹渡口。过河的地方。行客:过客;旅客。罟师:渔人,这里借指船夫。临圻:临近曲岸的地方。当指友人所去之地。“圻”,曲岸。
登山瞷岐雍,临池事澡瀹。子时多杂人,秽气远相搏。
译文:只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。
注释:相思:此处指友人间的彼此想念。江:大江,今指长江。
微憩古祠下,魂魄苦销铄。斜阳且衔山,亟去步未却。
译文:参考资料:
黾勉宿横渠,是意竟荒落。弃置至壬午,来自郿东郭。
译文:1、李永祥.王维诗集.济南:济南出版社,2007:99-100
赖有王李曹,先驱为充拓。泉水煖且莹,一汤百疴掠。
译文:2、张国举等.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:125
始信灵物佳,翻嫌表章略。今此复临池,神思益恢扩。
莹彻一如昔,清净宛非昨。形畅意转新,神适喜如跃。
嗟哉华清宫,安能与之若。作诗告后来,此地不可薄。