举世好近热,子独畏之猛。投身向壑雪,永谢白日影。
译文:枫落河梁野水秋,澹烟衰草接郊丘。红彤彤的枫叶已经凋落了,剩下光秃秃的老树干,站在河桥上一望,野水退落,呈现出秋的寂寥。喝醉了躺在小山村里面破旧的屋子里面,睡梦中却是睡在富丽堂皇的高楼中。
注释:枫落河(hé)梁(liáng)野水秋,澹烟衰草接郊丘。河梁:代指送别之地。衰草:干枯的草。小坞:小山村的客店。坞:四面高中间低的山间村落。赤叶楼:周围种了枫、槭类树木的楼,这里指装修豪华的房子。赤叶:生长在我国中部的一种树叶茂密的树木。
玉壶贮清冰,秋露滴金井。是以冷自胜,于世非绝屏。
假令务绝屏,过与近热等。我以道眼观,天下方首肯。
译文:参考资料:
寒暑两推移,正中太和境。寄语庵中人,不热亦不冷。
译文:1、白帅敏.唐宋词声音意象研究:苏州大学,2004年:58页