哈密雄郡古伊卢,绾毂南北为中枢。纵横众水贯其腹,翠柳参天三百株。
译文:湘水环绕着南岳衡山,极目远望,但见一片青色。
注释:湘流:指湘水。南岳:即衡山,五岳之一,在湖南省衡山县西。绝目:极目,极尽目之所至。
回城斗大西南隅,中有古柳偃路衢。此柳相传越千载,过者一见皆嗟吁。
译文:身膺公务,不可歇息,举目两岸景色,都那么熟悉,这是我多次路过的地方。
注释:禄:禄位。已:止。这句意思是,诗人对于禄位的怀念,尚未停止。
云垂雨黕昼昏昧,横奔数亩无羁軥。盘拿腾踔露骨干,铁屈石泐空皮肤。
译文:烟水弥漫的岛屿,尤适宜春季眺望;林中猿啸,千万别在夜间倾听。
注释:屿:河中小洲。衡山附近湘江中有观湘州、鳌洲等小屿。猿:猴子。
丹黄烂漫饱霜露,落叶狼籍一尺余。有若群龙野战久,飞鳞断甲沾泥污。
译文:在这漫漫长路,我的思绪交缠;纵一叶扁舟,行在冥冥夜色之中。
注释:永路:长远的道路。绪:愁绪。冥:昏黑。
冥灵建木侈神怪,耳食仅可惊庸愚。奔奔鹑火应列宿,星精自与凡木殊。
译文:从此浮沉而去了,真可叹啊!我竟如此劳碌奔波。
注释:浮没:飘浮汩没。谓仕途顺畅或不顺畅。嗟嗟:叹词,表示感慨。劳我形:劳累我的身体。
干戈兵革斗未止,嘉木斩伐供樵苏。岂知此树生绝域,劫火不熸天所扶。
译文:参考资料:
题诗满纸续博物,万古恢侅惊陋儒。
译文:1、周寅宾选注责任编辑:陈仿粦.《南岳诗选》:湖南人民出版社,1982年05月第1版:第13页
回城古柳,清代宋伯鲁
哈密雄郡古伊卢,绾毂南北为中枢。纵横众水贯其腹,翠柳参天三百株。
回城斗大西南隅,中有古柳偃路衢。此柳相传越千载,过者一见皆嗟吁。
云垂雨黕昼昏昧,横奔数亩无羁軥。盘拿腾踔露骨干,铁屈石泐空皮肤。
丹黄烂漫饱霜露,落叶狼籍一尺余。有若群龙野战久,飞鳞断甲沾泥污。
冥灵建木侈神怪,耳食仅可惊庸愚。奔奔鹑火应列宿,星精自与凡木殊。
干戈兵革斗未止,嘉木斩伐供樵苏。岂知此树生绝域,劫火不熸天所扶。
题诗满纸续博物,万古恢侅惊陋儒。