我省老师未尝病,汝行亲省病老师。汝我同门无异路,彼彼步步不相随。
译文:用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。
注释:长恨歌:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。银河:天河。神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。
肯谓长行无伴侣,正宜念念念在兹。我惭塞责成拘局,心虽默堂身远离。
译文:像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多太多。
注释:长生殿:长生殿:旧址在陕西骊山华清宫内。
尔能急义重去就,身心俱往更由谁。千里龙山不日到,归心犹恐锡飞迟。
译文:参考资料:
无病病师力奉侍,不亲亲者真其资。双溪幕阜不相远,一往一来皆妙期。
译文:1、吴家荣.元明清诗选:珠海出版社,2002:161-162
送愿上人归龙山省侍昭默老人,宋代释守卓
我省老师未尝病,汝行亲省病老师。汝我同门无异路,彼彼步步不相随。
肯谓长行无伴侣,正宜念念念在兹。我惭塞责成拘局,心虽默堂身远离。
尔能急义重去就,身心俱往更由谁。千里龙山不日到,归心犹恐锡飞迟。
无病病师力奉侍,不亲亲者真其资。双溪幕阜不相远,一往一来皆妙期。