忠清家法见闻中,蜀产凋零又到公。
译文:有什么能使您又是开心又是生气呢?山要人来,人却没有那个意思。就好像那哀婉的古筝琴头架弦的齿状横木,千情万意已经没有了时间。
注释:哀筝:哀婉的筝声。弦下齿:琴头架弦的齿状横木。
搞伪一门诚节谊,明伦数语最精忠,
译文:自从您给我写了《稼轩记》,如今我代替二陆完成这个,好的话语是鲜花难以比拟的。人老眼花,看见了花朵从空白处出现,字迹还没见到人却已经心醉。
注释:机云:以二陆比二韩。银钩:一种草书体,这里指字迹。
郎替勇退声名重,使传贤劳惠利丰。
译文:参考资料:
时事方艰人物眇,可堪收泪洒悲风。
译文:1、李清照、辛弃疾.漱玉词注:齐鲁书社,2009:95