酬李司直纵诸公冬日游妙喜寺题照、昱二上人房…述

酬李司直纵诸公冬日游妙喜寺题照、昱二上人房…述朗读

达贤贵贞隐,常惧迹不灭。遂与永公期,遗身坐林樾。

译文:雨后初晴,圭峰上蔚蓝天空格外新鲜,我们为草堂寺无可上人送行。

注释:圭峰:山峰名。位于陕西南鄂县东南紫阁峰东,与重云寺相对,其形如圭,故名。下有草堂寺,寺东又有小圭峰。霁色:雨后天空晴朗的蓝色。草堂:寺名。

华轩何辚辚,为我到幽绝。心境寒草花,空门青山月。

译文:在蛩鸣的秋天,他带着麈尾,离开了寺院,暂别了亲人。

注释:麈:古书上指鹿一类的动物,其尾可做拂尘。蛩:蟋蟀。

潘生独不见,清景屡盈缺。林下常寂寥,人间自离别。

译文:潭水中倒映着他独行的身影,他多次身倚树边休息。

注释:潭底影:潭水中的倒影。数息:多次休息。树边身:倚在树上的身体。

何时解轻佩,来税丘中辙。

译文:最终他应烟霞之约,把天台山作为近邻。

注释:烟霞:云雾之气,也指山水胜景。天台:山名。在浙江省天台县北,为仙霞岭脉之东支。

()