月明中庭捣衣石,掩帷下堂来捣帛。妇姑相对神力生,
译文:梁山的倾颓,是因被杞梁妻的恸哭所感动。
注释:梁山感杞妻,恸哭为之倾:用杞梁妻哭倒城墙事。
双揎白腕调杵声。高楼敲玉节会成,家家不睡皆起听。
译文:这真是深情所在,金石为开啊。
注释:金石:《后汉书·广陵思王荆传》:“精诚所加,金石为开。”
秋天丁丁复冻冻,玉钗低昂衣带动。夜深月落冷如刀,
译文:东海有一位勇妇,其英勇之事迹,一点也不比关东为父报仇的贤女苏来卿差。
注释:勇妇:胡震亨云:“勇妇者,似即白同时人。”苏子卿:当为苏来卿之误。
湿著一双纤手痛。回编易裂看生熟,鸳鸯纹成水波曲。
译文:她曾向越处子一样的击剑名家学剑,超腾跳跃,快若流星。
注释:越处子:春秋时越国一个女剑侠。参见本集《结客少年场行》注。
重烧熨斗帖两头,与郎裁作迎寒裘。
译文:她为夫报仇,慷慨捐躯,万死不顾。