将归故山留别杜侍御

将归故山留别杜侍御朗读

有川不得涉,有路不得行。沈沈百忧中,一日如一生。

译文:今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。

错来干诸侯,石田废春耕。虎戟卫重门,何因达中诚。

译文:但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。

注释:蕙草:香草名。

日月俱照辉,山川异阴晴。如何百里间,开目不见明。

译文:已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。

注释:天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

我今归故山,誓与草木并。愿君去丘坂,长使道路平。

译文:她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

注释:华滋:繁盛的枝叶。

()