约张处士游梁

约张处士游梁朗读

莫学区区老一经,夷门关吏旧书生。晋朝灭后无中散,

译文:从古到今人间都是“腐臭场”,只有酒是香的。自从隐居在云烟畔,每天都过的闲适潇洒。

注释:云烟畔:词人闲居的铅山乡间别墅。

韩国亡来绝上卿。龙变洞中千谷冷,剑横天外八风清。

译文:重阳时节,呼朋唤友共享美丽秋色,只这菊花竟还未开放。看来要想菊花开的热烈绚烂,还得等待刮一阵秋风,落一夜严霜。

注释:黄花:菊花。重阳:即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。

好携长策干时去,免逐渔樵度太平。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

()