和不疑送虏使还道中闻江邻几梅圣俞长逝作诗哭之

和不疑送虏使还道中闻江邻几梅圣俞长逝作诗哭之朗读

昨夕邮吏来,叩门致书函。呼奴取以入,就火开其缄。

译文:普天之下,请问这个世界,什么地方可以使我容身?暂栖身在水泊梁山,今日来观赏京城之春。翠绿的衣袖散发着香气,红色的绡绢笼罩着洁白的肌肤,真是一笑值千全,美如仙女的体态,与薄情人没有缘份。

注释:天南地北:指代普天之下。狂客:狂放不羁之人。此处为宋江自谦之词。山东烟水寨:指梁山泊。凤城:旧时京都的别称,谓帝王所居之城。翠袖:青绿色衣袖,泛指女人的装束。绛绡:红色绡绢。雪:比喻李师师洁白的肌肤。一笑千金值:值得千金买一笑。神仙体态:意谓美如仙女。薄幸如何消得:薄幸,薄情;负心。消得:消受得了。

不疑赋长篇,发自燕之南。痛伤江与梅,继踵良人歼。

译文:想那芦叶萧萧的滩头,开满蓼花的岸边,纵然有月色如水如银。鱼在水中雁飞天上,只盼金鸡报晓的佳音。虽有包天的义胆,盖地的忠肝,有谁能理解我的心。满怀的离愁千万种,醉乡里一夜霜染双鬓。

注释:芦页滩头,蓼花汀畔:指梁山水泊。六六:鲤鱼的别称。金鸡消息:黄鸡报晓的声音。指朝廷招安。四海:泛指大下。醉乡:喝醉酒时神志迷离的状态。

噫嗟知其二,尚未知其三。请从北辕后,覼缕为君谈。

译文:参考资料:

邻几虽久病,始不妨朝参。饮歠寖衰少,厥逆生虚痰。

译文:1、吕树坤《四大名著诗词赏析》(吉林文史出版社),2003年第1版,第39页

逮于易箦辰,皮骨馀崆嵌。遗书属清俭,终始真无惭。

圣俞食寒冰,外以风邪兼。愚医暴下之,结轖候愈添。

惙惙气上走,不复容针砭。自言从良友,地下心亦甘。

钦圣体素彊,药石性所谙。平居察举措,敢以不寿占。

一朝暂归卧,簿领不废签。讣来众皆愕,未信犹窥觇。

兴言念三子,举袂涕已沾。英贤能几何,逝者迹相衔。

君疑天上才,难得帝所贪。我疑人间美,多取神所嫌。

茫茫幽明际,蓍蔡难穷探。忧来不可忘,终日心厌厌。

()