偶游大愚见余杭明雅照师旧识子瞻能言西湖旧

偶游大愚见余杭明雅照师旧识子瞻能言西湖旧朗读

五年卖盐酒,胜事不复知。

译文:这落花像酒桌上击碎了珊瑚树,红色的碎片四下散抛;又像名姬绿珠从楼上坠下,玉殒香消。枝上换成了一片翠绿,鹧鸪在叶荫间哀怨地啼叫。我禁不住为落花叹息,可惜只是徒劳,一半儿是因为风狂,一半儿是因为雨暴。

注释:绿珠:西晋石崇的歌姬,后为报主知遇之恩而坠楼自杀。谩:徒然。

城东古道场,萧瑟寒松姿。

译文:参考资料:

出游诚偶尔,相逢亦不期。

译文:1、天下阅读网.一半儿·落花

酉轩吴越僧,弛担未多时。

言住西湖中,岩谷涵清漪。

却背闾井喧,曲尽水石奇。

昔年苏夫子,杖屦无不之。

三百六十寺,处处题清诗。

麋鹿尽相识,况乃比丘师。

辩净二老人,精明吐琉璃。

笑言每忘去,蒲褐相依随。

门人几杖立,往往闻谈词。

风云一解散,变化何不为。

辩入三昧火,卯塔长松欹。

净老不复出,麈尾清风施。

苏公得罪去,布衣拂霜髭。

空存壁间字,郁屈蟠蛟螭。

知我即兄弟,微官此栖迟。

问何久自苦,五斗宁免饥。

俯首笑不答,且尔聊敖嬉。

我兄次公狂,我复长康痴。

反复自为计,定知山中宜。

但欲毕婚娶,每为故人疑。

君归漫洒扫,野鹤非长羁。

()