道人何为者,阳狂时放言。
译文:贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
注释:闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
宝塔昔所构,铁券今尚存。
译文:竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
〈此张所言,其余都不可晓。
译文:闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
注释:散帙:打开书卷。
〉漫浪难究悉,孰知彼根源。
译文:喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
草庵劣容膝,俯仰拳肩跟。
译文:在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
注释:露葵:莼菜。
无食辄行乞,一饱常闭门。
译文:如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
注释:茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
尔来二十年,未尝变寒温。
译文:参考资料:
嗟哉岂徒然,此意未易言。
译文:1、作品注释内容由朝阳山人提供
偶来一笑喜,但巩笑我昏。