江流去朝宗,昼夜兹不舍。仲尼在川上,子牟存阙下。
译文:夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。
注释:度:过、落。壑:山谷。倏:一下子。
圣达有由然,孰是无心者。一郡苟能化,百城岂云寡。
译文:月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。
注释:满清听:满耳都是清脆的响声。
爱礼谁为羊,恋主吾犹马。感初时不载,思奋翼无假。
译文:山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。
注释:樵人:砍柴的人。烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。
闲宇常自闭,沉心何用写。揽衣步前庭,登陴临旷野。
译文:丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。
注释:之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。
白水生迢递,清风寄潇洒。愿言采芳泽,终朝不盈把。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。