还至张掖古城闻东军告捷赠韦五虚已

还至张掖古城闻东军告捷赠韦五虚已朗读

孟秋首归路。

译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

仲月旅(一作旋)边亭。

译文:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

闻道兰山战。

译文:豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

注释:持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。

相邀在井陉。

译文:豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

注释:燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。泣:小声哭。

屡斗关月满。

注释:本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。

三捷虏云平。

译文:参考资料:

汉军追北地。

译文:1、毕磊菁.《艺术知识与文学常识》:南京师范大学出版社,2011年4月第二次印刷:14

胡骑走南庭。

君为幕中士。

畴昔好言兵。

白虎锋应出。

青龙阵几成。

披(一作据)图见丞相。

按节入咸京。

宁知玉门道。

翻(一作空)作陇西行。

北海朱旄落。

东归白露生。

纵横未得意。

寂寞寡相迎。

负剑空叹息。

苍茫登古城。

()