广陵答崔琛

广陵答崔琛朗读

棹倚隋家旧院墙,柳金梅雪扑檐香。朱楼映日重重晚,

译文:今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。

碧水含光滟滟长。八斗已闻传姓字,一枝何足计行藏。

译文:但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。

注释:蕙草:香草名。

声名官职应前定,且把旌麾入醉乡。

译文:已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。

注释:天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

()