千里风云契,一朝心赏同。意尽深交合,神灵俗累空。
译文:长久地骑着你,冒着天寒,朝向关塞前进。
注释:尔:代指马。关塞:边关;边塞。深:远、险。
草带销寒翠,花枝发夜红。唯将澹若水,长揖古人风。
译文:风尘中你老了,还在继续尽力劳顿。岁晚时你病了,沉重地使我无限伤心。
注释:老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八。