铅山庙宇题壁

铅山庙宇题壁朗读

莫遣离愁相绊萦,九州之外尽愁城。

译文:怎样合成一个“愁”,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后,风吹芭蕉的叶片,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好,可是我却害怕登上高楼,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁。

注释:心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。飕:形容风雨的声音。这里指风吹蕉叶之声。

酒频挹注幽尤浣,诗苦冥搜太瘦生。

译文:往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。

注释:年事:指岁月。客,作者自指。淹留:停留。萦:旋绕,糸住。裙带:指燕,指别去的女子。

漠漠草茵习蛱蝶,深深柳幄韵鹂鹒。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

客怀未与成匆遽,三沐三熏慰此情。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

()