春沁幽花透骨清,矮窼殊迈百芳馨。紫英四出醉娇粉,绿萼千攒簇巧丁。
译文:白发覆垂在两鬓,我身已不再结实。
注释:责子:对儿子的责备、批评。被:同“披”,覆盖,下垂。鬓:面颊两旁近耳的头发。肌肤:指身体。实:结实。
自覆熏笼须闭户,谁栽锦伞都当庭。昼眠不用熏沈水,梦落庐山九叠屏。
译文:身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。
注释:五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。好:喜欢,爱好。纸笔:这里代指学习。