悠悠漾漾泛烟篷,两耳听彻江声空。
译文:刘宋王朝的万里长城已经塌倒,荒废的营垒秋天长满野草。
注释:檀(tán)道济:刘宋时官至征南大将军、开府仪同三司、江州刺史。万里长城:此用檀语。
水步涉历休折柳,晴宵又泊湋源口。
译文:秣陵城里不少男男女女,至今还歌唱《白符鸠》深深哀悼。
注释:秣陵:即金陵,楚威王以其地有王气,埋金镇之,号曰金陵。地址在今江苏江宁。士女:指有识的男男女女。白符鸠:舞曲名,出自江南。
何待月上淮山头,黄昏更好寻泊休。
译文:参考资料:
红糟酿鱼可荐酒,剧饮谁能尽五斗。
译文:1、吴在庆编选.刘禹锡集:凤凰出版社,2014.10:第146-148页
斗斜月出夜已分,江声人语寂无闻。
译文:2、章培恒,安平秋,马樟根主编;梁守中译注.古代文史名著选译丛书刘禹锡诗文选译修订版:凤凰出版社,2011.05:第13-14页
惜无苏仙共此快,独自吹箫离巡砦。