仲秋秋阴合,壁落走鼯鼠。
译文:长久地骑着你,冒着天寒,朝向关塞前进。
注释:尔:代指马。关塞:边关;边塞。深:远、险。
彻宵风雨骤,平地生洲渚。
译文:风尘中你老了,还在继续尽力劳顿。岁晚时你病了,沉重地使我无限伤心。
注释:老尽力:谓一生尽力,年老而力衰。语出《韩诗外传》卷八。
莫辨路与溪,庐舍失处所。
译文:你的毛骨与众哪有不同?但能驯良地伴随我直到如今。
注释:毛骨:毛发与骨骼。岂:难道。殊众:不同于众。殊:不一样。驯良:和顺善良;驯服和善。犹至今:言一贯驯良,至今不变。
净林古梵屋,木佛岂得御。
译文:虽是微小的生物,蕴藏的情意决不可浅论。你真叫我感动,我要一心地把你沉吟。
注释:沉吟:忧思。
当门金刚恶,兹复化何许。
译文:参考资料:
方丈九旬僧,足废不能举。
译文:1、邓魁英聂石樵.杜甫选集.上海:上海古籍出版社,2012:154-155
徘徊想旧历,突突起沙屿。
译文:2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:127-128
遗关茁芝菌,卧竹压麻苧。
山民穷无告,谋食屡多阻。
三乡凡几户,竟堕鱼鳖侣。
伤痛李生迂,卷尽牌头墅。
独慨虚浮身,昏迷怯幽伫。
上流未偃戈,战血冱荆楚。
近畿天示儆,岁月不我与。
就食难下咽,酸恨彻心膂。