去年谢病辞黄屋,夜夜乡心梦相续。今年罢郡理菟裘,喜在家庭厕兰玉。
译文:早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。
注释:南枝:向南的梅枝。弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。
阿翁年德冠吾宗,时亲典刑听约束。怀奇终待玉三献,世路不堪珠九曲。
译文:那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。
注释:著:附着,穿着。笼:笼罩。
爱酒惟忧北海空,居贫不作扬雄逐。如何蔬粝肯淹留,不为盘餐为宗族。
译文:参考资料:
忘怀一醉见天真,穷达宁烦詹尹卜。归作长歌写悲壮,千载骚人可奴仆。
译文:1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:476-477
客星在天翁莫愁,赫赫太阳升若木。
译文:2、刘永生.宋诗选:天津古籍出版社,1997:286-287
和族叔祖古风,宋代张守
去年谢病辞黄屋,夜夜乡心梦相续。今年罢郡理菟裘,喜在家庭厕兰玉。
阿翁年德冠吾宗,时亲典刑听约束。怀奇终待玉三献,世路不堪珠九曲。
爱酒惟忧北海空,居贫不作扬雄逐。如何蔬粝肯淹留,不为盘餐为宗族。
忘怀一醉见天真,穷达宁烦詹尹卜。归作长歌写悲壮,千载骚人可奴仆。
客星在天翁莫愁,赫赫太阳升若木。