寒花入眼乱纷纷,高卧袁安雪塞门。
译文:太阳从西山落下,白月从东岭升起。
注释:沦:落下。阿:山岭。西河:西山。素月:白月。
春透交枝才照座,风摇断萼已飘村。
译文:月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。
注释:万里辉:指月光。荡荡:广阔的样子。景:同影,指月轮。这两句是说万里光辉,高空清影。
返魂香细宁辞折,自暖杯深不待温。
译文:风吹入户,在夜间枕席生凉。
注释:房户:房门。这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。
为约竹君同我老,交情此外更谁论。
译文:气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。
注释:时易:季节变化。夕永:夜长。这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。