长涂并江沙,我行颇寂寥。登高望西南,群山如涌潮。
译文:破晓的笛声催下我思乡的泪滴,秋日的冰水响过了奔驰的马蹄。
注释:晓笛:清晨羌笛吹奏之声。秋冰:胡塞属高寒地带,入冬早,故虽秋日业已结冰。
崩腾势相排,又如群马骄。磕山乃孤峙,坐受群山朝。
译文:我孤单一人置身于西北的塞外,几万里途程我处在遥远的天西。
注释:虏:对西北边地的蔑称。
云斜复烟横,助尔干碧霄。虚气信所聚,神物不汝遥。
译文:终日里只见边塞上不断的征战,连年来只听军队中战鼓的敲击。
注释:鼓鼙:战鼓,这里指征战之事。鼙,鼓的一种。
有龙窟其趾,贝珠丽宫醮。丰凶执其柄,祷襘走黎苗。
译文:亲爱的家乡你如今究竟在何处?昨日的梦中我又回故乡的清溪!
注释:故山:指岑参隐居的终南山。清溪:指终南山的小溪流。
胡为今兹旱,不能泽枯焦。史巫岁纷若,无乃徒嚣嚣。
译文:参考资料:
奔驰吾得辞,未救民腹枵。问龙当厚颜,深池卧逍遥。
译文:1、刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:53-54