昭代论豪杰,崔侯允武文。
译文:在这塞外苦寒之地,直到三月春半时,梨花才开始绽放。
小却近遐冲,厚用当致君。
译文:于是我同寺中的老僧吃完饭,又登上了夫人台。
注释:因:副词,于是。更:复再。
敷政极中和,殖学根典坟。
译文:那清越的歌声令白云停遏,那优美而淡雅的琴韵像清风飒然吹过一般。
注释:云不去:典出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”
士有砆玉岐,公自泾渭分。
译文:我也应该倒骑着马,像山公那样酩酊大醉而归。
注释:山公:即晋山简。
何人非教育,二臧实不群。
译文:参考资料:
两两计偕去,名犹壅上闻。
译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189-190页
试袖于蒍歌,往拜刘将军。
心醉心瑾前,何待曲蘖醺。