人间望晴雨,长若物所隔。
译文:身经百战功成名就反倒喜欢平静,显赫侯门日渐清幽好像洞仙人家。
注释:翻:副词,反而。侯门:君主时代五等爵位第二等为侯,这里指老将军的府第。仙家:仙人所住之处。
亏成间十五,嘉谷信多厄。
译文:墙头上细雨蒙蒙低垂着纤纤绿草,水面上微风回旋聚集着片片落花。
注释:纤草:细草,小草。
假手方寸丹,诚与炉烟升。
译文:到井台放下辘轳闲逸中浸凉美酒,开鸟笼鹦鹉学舌提醒人莫忘煎茶。
注释:辘轳:利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。煎茶:烹煮茶水。
风伯龃龉之,不容彻九清。
译文:有几人有资格将形象画在凌烟阁,却不曾身经百战交锋于塞外黄沙?
注释:凌烟阁:贞观十七年(643),唐太宗将开国功臣长孙无忌等二十四人的画相刻在凌烟阁内。唐太宗亲自作赞,褚遂良书,阎立本画。这二十四人都曾是带兵打仗的武将。向塞沙:在塞外沙场作战。这里泛指带兵作战。
玄云起西北,似副祈萗意。
译文:参考资料:
惊飚鏖晚空,汛洒第末势。
译文:1、张国举.唐诗精华注译评:长春出版社,2010:841
寄声主雨神,云车盍小留。
译文:2、周汉申.诗词曲名篇赏析:天马图书有限公司,2003:188
咄嗟泽枯槁,为人消殷忧。
辅帝凝太和,系子一引手。
如昔五三代,济时须圣偶。
诗坛我贱工,康庄自途穷。
眩旋向良乐,并御天闲龙。