玉山一何高,堂与青云齐。
译文:黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。
注释:黔中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。及至:表示等到某种情况出现;直至。霁:雨雪之止也。鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
上连宝台峻,下瞰金璧低。
译文:不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。
注释:老翁:老年男子,含尊重意。气岸:气度傲岸。华颠:白头。戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。两谢:即谢瞻和谢灵运。
中有地老仙,驾鹤俱不归。
译文:参考资料:
苔封箕山碣,雾湿太史题。
译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:268-269.
岂期芸省郎,再析侯藩珪。
芳猷绍前印,英气截云霓。
理乱如理绳,牧民如牧羝。
燕开登南楼,就以云作梯。
喜年玩秋稼,抚物观春荑。
不贪老氏宝,不秘庄生倪。
至仁弥尔性,寿齿今复齯。