酒病自责呈马施二公

酒病自责呈马施二公朗读

李白死宣城,杜甫死来阳。

译文:纵然翠柏味苦,朝霞高高,也还可以当作饭餐。

注释:翠柏:原产中国的一种松科乔木。晨:一作“明”。高:一作“朝”。

二子以酒败,千古留文章。

译文:世人大多苟且偷生,我持节守道显得异常艰难。

注释:卤莽:通“鲁莽”,苟且偷安。吾道:我的忠君报国之道。

我无文章留,何可事杯觞。

译文:早晨开不了火,井水也冻了,夜来无衣难御寒。

注释:爨:烧火做饭。

况承先子戒,宜不著口尝。

译文:太贫穷了怕人笑话,袋中还是应该留下一文钱。

注释:囊空:谓袋中无钱。一钱:一文钱,指极少的钱。

昔闻有田窦,以此相灭亡。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

礼饮不在多,欢饮不在荒。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

二公方逢时,安得入醉乡。

()