蔡仲谋遗鲫鱼十六尾余忆在襄城时获此鱼留以

蔡仲谋遗鲫鱼十六尾余忆在襄城时获此鱼留以朗读

昔尝得圆鲫,留待故人食。

译文:春回故乡美妙的景象无边无涯,那优美的小栏高槛是别人的家。

注释:故国:指作者的家乡。春归:指春回大地。未有涯:无边无际。小栏高槛:小小的栏杆,高高的横槛。

今君远赠之,故人大河北。

译文:五更时惆怅苦闷又回到我心上,仍是孤灯一盏照着这片片落花。

注释:五更:天快亮时称五更。孤枕:指作者自己孤零零地睡着。犹:还。残灯:灯已没油,光也昏暗了。落花:指花朵零落,春即归去。

欲脍无庖人,欲寄无鸟翼。

译文:参考资料:

放之已不活,烹煮费薪棘。

译文:1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:192-194.

()